Parce que tu as lu les 10 bonnes raisons de faire la fête (page 29), tu as le droit de te lancer dans le parcours du combattant de la fiesta: viens affronter les coups tordus qui t’empêcheront de t’éclater avec tes amis. Tu n’as pas de dés? no soucy, fais-le à pile ou face! good luck!
Down
1. Ti ruba sempre il tuo formaggio preferito
2. Diejenige, die den besten Kuchen macht.
3. onde o teu namorado nunca te quer acompanhar (palavra inglesa)
5. Passa siempre el aspirador el sabado a las ocho de la manana
7. The thing which is always broken when you need it the most
10. You hope that he’ll disappear
12. quanto mais bonzinho fores, mais terás no natal
13. El lugar mas amigable de tu escuela
15. Sogni di potere andarci
16. Du kannst sicher sein dass er bei deinem ersten Rendezvous mit Jules, und du hattest so auf seine Wirkung gezählt, er einen grossen Zahnpastafl ecken hat.
Across
4. Du kannst darauf vertrauen, dass er immer verstopft ist, wenn du ihn brauchen möchtest.
6. il luogo dove vai per fare il fi go con le ragazze (e anche per studiare qualche volta…)
8. Every student hopes to fi nd one once
9. Paso a ser adicto
11. Wenn sie nur nicht existieren würden
12. Comes solamente esta al fi n del mes
14. podes ter a certeza que esta pessoa vai precisar de ti as duas últimas semanas antes dos exames.
17. o sítio onde há mais gente atràs da porta do que no escritório
18. Without it you can’t wake up